Турфирма заплатит за неприличные названия британских городов

18 Января 2018
Турфирма заплатит за неприличные названия британских городов

Об этом в Twitter сообщил глава фирмы.

Наименования некоторых британских населенных пунктов звучат двусмысленно на других языках мира, поясняет The Daily Mail.

Так, название города Ортона на аргентинском диалекте означает «большая дыра в заднице». А Тодморден при прямом переводе на немецкий язык будет звучать как «смертоубийство».

Город Лортон на датском языке означает «дерьмо», а Викс при произнесении совпадает с немецким сленговым словом wichs, которое переводится как «я мастурбирую». Название реки Гарри созвучно с японским словом «диарея».

Источник: https://lenta.ru/

Комментарии

Наверх