Их было шестеро. Они жили в одном городе, но не были знакомы друг с другом. Они верили в Бога, но молились в разных храмах. Они знали о существовании других религий, но особо не интересовались чужой верой. И вдруг их объединили в одну команду – команду паломников в Иерусалим, город трех религий.
Первый раз все вместе лицом к лицу они встретились на экзамене в Департаменте по культуре Томской области. Раввин Томской области Леви Каминецкий и имам Красной мечети Низамутдин Джумаев и представитель Департамента по культуре Андрей Макаров тестировали будущих паломников на знание иудаизма, ислама, православия… и толерантность. Так стартовал проект «Паломники трех религий».
«Есть город золотой…»
Первые результаты его реализации были озвучены на пресс-конференции, в которой приняли участие начальник областного Департамента по культуре Андрей Кузичкин и паломники: Мария Гаревских, Владимир Казаченко, Абусадид Джумаев. Девять дней молодые люди провели в Израиле. Они делились своими впечатлениями о Святой земле и рассуждали о том, что дает опыт совместного паломничества.
Автор проекта Андрей Кузичкин не скрывал, что идея отправить вместе представителей трех конфессий возникла неожиданно, но неслучайно.
- Томск привык гордиться своей толерантностью, а область - имиджем региона политической стабильности. Но в последнее время эти незыблемые, казалось бы, установки стали подвергаться коррозии. Мы в департаменте подумали, что разговоры о толерантности хорошо бы подкреплять практическими делами. Так возникла мысль о паломнической поездке в Иерусалим. Потому что это город трех религий, он исторически объединяет представителей многих конфессий.
Паломничество как школа толерантности - под таким углом зрения рассматривалось будущее путешествие на Святую землю представителей православия, ислама и иудаизма.
Принципиально важно было то, что делегация - межконфессиональная, то есть в нее должны были войти люди, которые имеют представление о своей традиционной религии и знают о других религиях. Урок состоял в том, чтобы все участники проекта не только посетили святыни всех трех религий, но и нашли общий язык между собой.
Такой практики, по словам Андрея Кузичкина, еще не было ни в Томске, ни в России.
Кандидатов отбирали в общинах. Во время тестирования, которое проходило в Департаменте по культуре, раввин и имам были приятно удивлены содержательностью и глубиной ответов. Люди готовились к поездке.
Второе принципиальное условие - проект финансируется не за бюджетные деньги, а за деньги спонсоров. Именно этот пункт оказался самым сложным для выполнения. Тем не менее необходимая сумма (около тысячи долларов на каждого) была собрана. И в ноябре шесть томичей - шесть представителей трех религий - на неделю уехали в Иерусалим.
«Молитву ль тихую шептали…»
- Вначале возникло довольно большое опасение, удастся ли найти взаимопонимание. Но я отчетливо понимал, что это уникальный шанс узнать другие религии не по книгам, а в живом общении и в историческом месте, увидеть суть религии в ее живом содержании, - делится своими соображениями один из участников проекта Владимир Казаченко, начальник юридического отдела Томского электромеханического завода.
Проверку на прочность межрелигиозной команде в первый же день устроили израильские таможенники. На границе Абусаида Джумаева, студента экономико-юридического колледжа и помощника имама Красной мечети, задержали для тщательной проверки. Издержки арабо-израильского конфликта.
- Мы могли уже ехать в отель, нас ожидал автобус, но в таком случае Саид должен был бы сам добираться. Один в чужом городе, - рассказывает Мария Гаревских, студентка факультета иностранных языков ТГУ. - Нас предупредили: или вы едете сейчас, или теряете трансфер. У нас был выбор. Мы все остались ждать Саида. На протяжении всей поездки держались одной командой.
В Иерусалим томские паломники попали не сразу. Сначала побывали в местах, которые являются святынями христианского и иудейского мира – в Вифлиеме, Назарете. Знакомились с культурой и бытом современного Израиля, что было довольно интересно и содержательно. На это ушло четыре дня.
- Израильтяне - интересный народ, - замечает Владимир. - На меня произвело большое впечатление, как они умеют радоваться жизни, уважать других, заботливы по отношению к своим старикам.
На пятый день путешественники достигли белых стен Иерусалима.
Закваска есть, тесто подойдет
Владимир причисляет себя к тем православным христианам, которых называют «работники 11-го часа». Это выражение из евангельской притчи: которой хозяин платил по 1 динарию и тем, кто работал с утра, с обеда, и тем, кто пришел в последний час на работу:
- Я поздно, в 28 лет, воцерковился, но во всех тех таинствах, которые составляют сердцевину моей веры, я активно участвую.
Мария тоже недавно стала религиозной иудейкой. Она из так называемого поколения «потерянных детей», чьи родители не имели возможности ходить в синагогу и не знают обрядов. Восполняя пробел старших, Мария регулярно посещает синагогу и каждую неделю исполняет шабат.
Другое дело, Абусаид: он - младший брат имама Красной мечети. Вопрос веры для него - естественное состояние «обыкновенного мусульманина» с момента рождения:
- Я про другие религии знал. Но я хотел, чтобы и об исламе больше узнали. Так сложились обстоятельства: в России связывают его с терроризмом, а это не соответствует истине.
- Слово «толерантность» не достаточно отражает суть того, чего пытались добиться. Не толерантность как терпимость, а именно уважение и понимание к представителям других религий. Я лично умножил свои знания об иудаизме и исламе. Я себе представлял перегородки между религиями немного выше. У нас даже в Конституции записано, что «все мы связаны общей судьбой на одной земле. Но вот эту фразу из Конституции даже я, профессиональный юрист, через сердце не пропускал, для меня она сухая, стандартная декларация. Теперь по прошествии девяти дней, эта фраза внутри откликается, и я понимаю, что мы все родня, как братья и сестры. Да, между нами могут быть конфликты, как в обычной семье. Но нам друг без друга никуда. Мы стали друг другу ближе, понятнее, интереснее. Я сделал вывод: нам захотелось это общение продолжить в Томске, - выражает общее мнение Владимир Казаченко.
Такое признание можно считать ответом на один из вопросов журналистов: совпадают реальные результаты проекта с ожидаемыми? На пресс-конференции паломники не скрывали, что результат поездки даже для них ошеломителен. Не только увиденным, но и тем, что в группе удалось достичь дружбы, взаимопонимания. Но возникал следующий резонный вопрос: станет ли Томск более толерантным в результате подобных паломнических поездок?
- Есть хорошая аллегория: в Новом Завете христиан сравнивают с закваской, которая перебродит все тесто, - быстро находит ответ Владимир. - Сейчас такого же рода ситуация. Мы внедряемся в томское сообщество, как зерно, брошенное в землю. Или как камень, брошенный в воду: от нас идут круги. Вопросы религиозных конфликтов тысячелетиями формируются. Но то, что сейчас получилось, результаты паломничества работают на решение большой задачи.
Кроме пресс-конференции или выступления в печати, есть еще один эффективный метод распространения информации - это молва. Так считает Андрей Кузичкин. Он надеется, что молва об уникальном опыте совместного паломничества православных, мусульман и иудеев возбудит желание у других последовать примеру первых участников, и проект будет успешно продолжен.
- Шесть человек… вроде бы и немного, - рассуждает начальник Департамента по культуре, - но это прецедент. Мы доказали, что представители разных религий могут совершать паломничество в одной группе. Они находят общий язык. Это пример толерантных отношений. Какой репрезентативный эффект? Думаю, можно сравнить с химической реакцией: добавляешь крупицу соли - и меняется соленость всего раствора. Этим проектом мы продвигаем Томск как город толерантный. Мы приглашаем людей к диалогу.Проект дал старт целому ряду мероприятий, которые предполагают спокойный разговор, знакомство с различными религиозными традициями, воспитание взаимоуважения, консолидацию усилий представителей разных конфессий по решению острых социальных проблем.
Сайт зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охране культурного наследия. Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС 77-28059 от 27.04.2007.
При перепечатке или ретрансляции материалов нашего сервера ссылка обязательна. Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.