Французы из «Веолии» рассказали о планах работы с томским водоканалом

08 Декабря 2010
Французы из «Веолии» рассказали о планах работы с томским водоканалом

Для повышения качества услуг и соответствие их мировым стандартам, компания планирует переобучить полторы тысячи сотрудников томского водоканала, которые будут переведены в «Веолию».

Напомним, что Томск- первый российский город, где французская компания «Веолия» начнет работу на водопроводных сетях.

Сейчас компания управляет объектами водоснабжения в таких европейских и восточных городах, как Прага, Берлин, Шанхай, а также другие мегаполисы мира.

Как рассказал накануне на пресс-конференции исполнительный директор компании «Веолия Вода» Реми Поль, речи о сокращении персонала не идет.

- Вероятнее всего никаких сторонних специалистов привлекаться не будет, мы будем использовать имеющиеся кадры, - подчеркнул Реми Поль. - Мы будем пользоваться услугами французских и международных экспертов, которые будут приезжать в Томск в командировки. У нас нет плана сокращения персонала. Мы очень редко сокращаем кадры, основная забота – социальная стабильность.

Что касается издержек, то француз отметил, что в первую очередь речь идет об энергоэффективности, внедрении технологии производства электроэнергии от разложения сточных вод, сокращении потерь воды. Именно потери воды, которые в некоторых городах достигаю 35-40 процентов, существенно влияют на тарифы. Причем инвестиции не всегда означают повышение тарифов.

- Именно поэтому компания «Веолия» работает в долгосрочном планировании, - сделал вывод представитель французской компании. - Это позволяет нам распределить в течение 30 лет инвестиции и начать получать прибыль.

Также представитель компании «Веолия» высказался за то, что городу лучше иметь два водозабора.

Но окончательное решение о том, будет ли город получать воду из реки Томь пока не принято.

 

На заметку

Хоть кто-то поможет русским людям не остаться без работы. Браво Франция!!!

Я так думаю, что главные инженеры будут  французы, а как же тогда языковой барьер?  Кто будет осуществлять перевод на французский язык, и выражать мнения работников, ведь не так уж и прост французский язык...  Думаю всё будет идти как надо.

Наверх