Американский университет опубликовал список достойных запрещения слов

01 Января 2010
Американский университет опубликовал список достойных запрещения слов

Американский университет Lake Superior State University объявил список американских жаргонных выражений, которые, по мнению авторов, достойны быть запрещенными. Список был опубликован уже в 35-ый раз и его полную версию можно посмотреть тут.

Чтобы попасть в него, слово должно слишком часто употребляться средствами массовой информации или просто раздражать достаточное число людей. В течение года каждый желающий мог послать слово-кандидат в адрес университета по электронной почте, а также оставить собственный комментарий по уже присланным вариантам.

На первом месте оказалось слово "shovel-ready" (что вольно можно перевести как "лопатоготовность"). Этим термином политики и журналисты в течение всего прошлого года обозначали проекты, готовые к реализации. Изначально термин использовался только для мостов и дорог (где, теоретически, действительно может пригодиться лопата), однако позже переехал в остальные отрасли.

Больше всего голосовавших за это слово раздражает тот факт, что под "лопатоготовным" предметом следует понимать вещь, которую уже можно закопать и похоронить (то есть фактически смысл, противоположный закладываемому в это выражение СМИ).

Кроме этого в список попало неблагозвучное для американцев слово "czar" (вариант написания слова "царь"). По мнению составителей списка, за последние годы в США развелось слишком много "царей". В свою очередь комментирующие список отметили, что наибольшее раздражение вызывает словосочетание "car czar".

Также особого внимания удостоилось слово "friend", используемое в качестве глагола (русский аналог - зафрендить), например, пользователями социальной сети Facebook, и Obama в качестве приставки (Obamanomics, Obamanation, Obamafication). Попало в список и слово-гибрид "bromance", образованное после слияния "bro" ("братишка") и "romance" (роман, любовные отношения), которое используется для обозначения крепкой мужской дружбы. Данный термин фигурировал в фильме "Люблю тебя, чувак".

Источник:Лента.ру
Наверх